東北 [Tohoku]

~「驚愕秘景」どこここ108景~

~Secret superb view108 ”

1. 乳穂ヶ滝 2. 日本キャニオン 3. 種山高原(種山ヶ原) 4. 御台場展望台  5. 天峰山 6. 焼き走り溶岩流 7. 幻想の森 8. 磐司岩/二口峡谷 9. おしか御番所公園 10. 馬の背 11. 駒草平 12. 潟沼 13. 垂水遺跡 14. 霊山 15. 中瀬沼展望台 16. 観音沼森林公園

□青森県

No.15 乳穂ヶ滝(におがたき)

No.15 Niogataki

落差33mの水がサラサラと流れ落ちる滝で、滝の裏に洞窟があり、不動尊が祀られている幻想的な裏見の滝です。そして、幹線のそばで、トイレもある整備された駐車場からすぐというのもうれしいところ。夜のライトアップ時は特に綺麗です。バイクではいけないですが、冬の氷柱時も絶景です。

It is fantastic Urami ‘s fall where there is a cave in the back in a fall and the Acala is deified in the fall where the water of 33 m of gaps drops smoothly.
Then, it is the place to be glad about near a trunk line both a lavatory and once saying from some parking lot prepared for.
It is beautiful especially at a light up at night.
With a motorcycle, it is bad but is a superb view at a winter icicle.

No.16 日本キャニオン

No.16 Nihon Canyon
日本キャニオン  Nihon Canyon

日本遺産の白神山地にあります、凝灰岩の白い岩肌が広がる奇勝地で、展望台までは駐車場から歩いて10分ほど。日本キャニオンに至近な麓まではそこからさらに10分ほど歩いた先にあります。名前ほどの圧倒感はないですが、他所にはない奇景です。近くに絶景の青池があります。

In the beauty spot place which the rock surface with the white tuff that is in Shirakami-sanchi of a Japanese inheritance spreads to until an observatory after walking from a parking lot as 10 minutes.
There is even the foot approximate in a Japanese canyon at the end that more walked from there as much as 10 minutes.
It is the extraordinary view that an overwhelming sense as much as a name doesn’t have but isn’t in a some other place.
Aoike in a superb view lies near.

岩手県

NO.17 種山高原(種山ヶ原)

No.17 Taneyamakogen(Taneyamagahara)

標高900mの傾斜面に広がる高原で、宮沢賢治が愛した場所として、賢治の作品の「銀河鉄道の夜」や「風の又三郎」などの舞台ともあり、国の名勝にも指定されています。標高871mの物見山の山頂からは奥羽山脈や北上平野を一望できます。普通の高原ではありますが、宮沢童話に浸れる場所です。

It is in the heights that spreads to the slope of 900 m of altitudes as the place beloved by Kenji Miyazawa with the stage of ” at night of a galaxy train ” and ” Matasaburou of a wind ” of Kenji ‘s work and others, too, and is specified in the place of scenic beauty of a country, too.
From the mountaintop of Monomiyama of 871 m of altitudes, it is possible to get a bird’s-eye view of Ou-sanmyaku and northern Kamihirano.
It is the ordinary heights but is the place that can be immersed in a Miyazawa children’s story.

No18 御台場展望台

no.18 Odaibatenbodai

三陸海岸の名勝の浄土ヶ浜。その昔、名僧が同景観をみて「さながら極楽浄土のごとし」と言われたことからその名が付いたとも言われています景勝地です。

Jodogahama shore in a place of scenic beauty in Sanriku-kaigan.
It is the scenic area where that past, noted priest see the view and it is said that that name was stuck because it was said ” it seems that they are just like the Elysian fields “, too.

浄土ヶ浜は、5200万年前にマグマによりできた流紋岩いう火山岩で、白い色をしているのが特徴的です。浄土ヶ浜のそばにあります浄土ヶ浜レストハウスから歩いて数分で、浄土ヶ浜に着きます。そこから圧巻の景観が望めます。ほとんどの方がそれで満足して帰られるかと思いますが、浄土ヶ浜の遠望が望めます御台場展望台もお勧めです。

In Jodogahama shore, doing a white color is characteristic in the volcanic rocks that a liparite tells that a magma could do 52 million years before.
It arrives at Jodogahama shore, by walking, from the Jodogahama shore roadside restaurant that is near Jodogahama shore for a number.
It is possible to want the view of the highlights from there.
The Odaiba observatory where it wonders whether or not most persons return, satisfied, by it but it is possible to want the distant view of Jodogahama shore, too, is recommended.

少し山道を歩きますが、駐車場から徒歩7分とアクセスしやすいのも嬉しいところ。是非、立ち寄って頂きたい好景観地です。

Place which one that walks a little in a mountain path but which it is easy for to access from a parking lot with 7 minutes on foot, too, is glad about.
It is all means good view point to want to call in.

No.19 天峰山

No.19 Tenpouzan

岩手県盛岡市にあります標高845mの山で、盛岡市街を眼下に、そして眼前に名峰の岩手山の絶景を望むことができる好眺望地です。同所のいいところは、盛岡市街から20km、30分ほどで行けるアクセスの良さと、間近までバイクで行けて歩かなくていいこと。そして、バイクを絡めて岩手山の景観を撮れることです。素晴らしい景色を望めます。

Then, it looks at a Morioka city in the mountain of 845 m of altitudes that are in Iwate Prefecture Morioka City under the eyes in good view point that can want the superb view of Iwateyama of a famous mountain.
In a place with the good said address, can go to the imminentness by a motorcycle with the good of the access that can go as much as 20 km, 30 minutes from a Morioka city, and it don’t be necessary to walk.
Then, it is that it is possible to take a picture of Iwateyama ‘s view, tying a motorcycle.
It is possible to want the wonderful scenery.

No.20 焼き走り溶岩流

No.20 Yakibashiri yoganryu

1719年に岩手山が噴火して流れ出た溶岩が固まってできた場所で、岩手山を背景に長さ3kmにも渡り荒涼とした景観が広がっています。

Iwateyama is eruptive in 1719, and the lava that poured firms, and the view that passed to 3 km in length with a background of Iwateyama and is rough spreads in a made place.

群馬県にあります浅間山の溶岩流が広がります鬼押し出し園とは異なり、溶岩流が細かいのが特徴的です。無料の駐車場の目の前にあり、入場無料なのも嬉しいところです。

It is different from the Onioshidashi yard which the lava flow of Asama that is in Gunma Prefecture spreads to, and it is characteristic that a lava flow is small.
It is the place to be glad about that it is before the very eyes in a free parking lot, is admission free, too.

No.21 幻想の森

No.21 Gensou no mori

そそられる名前の森ですが、同森に行くまでには3km弱の未舗装の狭路を走る必要があります。但し、土道や小砂利のフラットダートのため、バイクでなら行きやすい部分もあります。一帯に広がりますいろいろな形の杉の木がそびえる森の中は、まさに幻想的です。特に、樹齢千年の土湯杉の群生地は神秘的でもあり、人気の撮影スポットでもあります。CMで流れましたタコ足型の杉もあります。陽光が綺麗な午前中の訪問がお勧めです。

It is the forest of an aroused name but it is necessary to run by going to the forest in the narrow path of a little less than 3 km of no- pavements.
However, there is the part which it is easy for to go if at a motorcycle, too, for Tsuchimichi and flat Dart of a fine-gravel.
It is fantastic indeed in the forest which the tree of a cryptomeria in the various form that spreads to the whole towers over.
Especially, the colony of the Toyu cryptomeria of 1,000 years of an age of the tree is mystic, too, and there is with a popular shooting spot, too.
There is the cryptomeria of the octopus footmark that flowed in a commercial, too.
A visit in the morning with the clean sunlight is recommended.

宮城県

No.22 磐司岩/二口峡谷

No.22 Banjiiwa/Futakuchi kyokoku

高さ100m以上の柱状節理の垂直な岩壁が3km以上に渡り続き、二口林道沿いの展望台からその景観を望めます。

A wall of rock with equal to or more than 100 m of vertical columnar-joints in height continues more ferry than 3 km, can want that view from an observatory along a 2 mouths path through a forest.

特に秋の紅葉時は絶景です。

It is a superb view especially at the colored leaves in the autumn.

そして、二口林道は狭路ですが、秘道ぽっくて走っていてアドベンチャー感を楽しめます。

Then, a 2 mouths path through a forest is a narrow path but is running, like a secret road, and can enjoy the sense of the adventure.

二口林道は、日本三名瀑の秋保大滝のそばも通ります。

2 mouths Hayashimichi passes the buckwheat noodles in Akibo Otaki of 3 major falls in japan, too.

No.23 おしか御番所公園

No.23 Oshika gobnsyo koen

リアス式海岸の三陸海岸の南端に位置し、東北の伊豆半島とも称されます牡鹿半島。重茂半島や唐桑半島、赤平金剛など秘境地が多い三陸海岸ですが、牡鹿半島にはバイクで走って爽快なコバルトラインがあり、また霊山の金華山の景観が望めることから同所を選出。訪れるライダーも多い場所です。

Oshika peninsula that is located in the southernmost tip in Sanriku-kaigan in a sawtooth coastline and called Izu-hanto in the northeast, too.
It is Sanriku-kaigan with many places of a land of mystery such as a Omoe peninsula and Karakuwa peninsula and Akabira Kongou but there is a refreshing cobalt line, running, in Oshika peninsula by a motorcycle, and also, because it is possible to want the view of Kinkazan in a sacred mountain, it elects the said address.
It is the place which a rider, too, is many in to visit.

No.24 馬の背

No.24 Umanose

日本三景の松島の北側にあります、海に突き出た約250mの細長い岩礁で、岩の上の細い道を歩いて(要注意!)岩礁の先端まで行くことができます。秘境感がありながらも、幹線の国道45号線からほど近い駐車場から歩いて5分ほどで行けるのがうれしいところです。近くには、馬の背よりも一回り小さい、子馬という名の細長い岩礁もあります。

It is possible to go to a tip in the reef in about 250 m of spindly reef that sticks out in the sea that is in Matsushima of the scenic trio of Japan the north side, walking ( requiring care! ) on an attenuate road on a rock.
Though there is the sense of a land of mystery, it is the place to be glad about that can go as much as 5 minutes after walking from the parking lot a little way from the national road No. 45 line of a trunk line.
There is the reef 1 size smaller than the height of a horse with a spindly name of a pony, too, too, near.

No.25 駒草平

No.25 Komakusadaira

蔵王エコーラインの道中にある景勝地で、高山植物のコマクサの群生地でもあり6月中旬から7月にかけては綺麗なコマクサの花を見ることができます。

It is in the scenic area of a Zao echo line that is there the while traveling in the colony of Dicentra peregrina of the alpine plants, too, and it is possible to see the flower of beautiful Dicentra peregrina about July from the middle of June.

不帰の滝 kaerazu no taki

立ち寄りやすい場所ですが、蔵王の御釜へと多くのライダーが向かって走って行く中、ほとんどの方がこの場所をスルーされてましたので、あえて選出させていただきました。景色もいいですが、岩の中を流れる不帰の滝の景観が良く、また幻の滝と言われる振子滝を見ることができます。

Because this place was made a through, most ones elected deliberately while it is easy to call in but many riders head and ran for Zao ‘s gay.
It has a good view, too, but the view of the fall of kaerazu that flows in a rock is good and also, can see the pendulum fall said to be a phantasmal fall.

振子滝 furikodaki

紅葉時は特に絶景です。

It is especially a superb view at the colored leaves.

紅葉時の不帰の滝

No.26 潟沼

No.26 Katanuma

鳴子温泉の近くにある周囲長1.3kmの国内有数の酸性性の湖で、世界でもトップクラスの酸性度を誇ります。

We are proud of the acidity of a top class in the lake of the acid nature where the country of 1.3 KMs of a perimeter chief that are near Naruko Onsen is eminent in the world, too.

そのため、魚などが住めず、生物がまったくいない湖ながら、なんと湖畔まで行けて(立入禁止区域あり)、ボートにまで乗れてしまうという凄さ。

Therefore, it is the terribleness that a fish and so on can’t live and can go ( with a no-go area ) to what Kohan in spite of the lake which the life isn’t at all in and can take even a boat.

季節や天候によって、グリーンやブルーなど、いろいろな色の湖面を魅せてくれる湖でもあります。駐車場あり。

It is by a season and weather such as the green and blueness in the lake that fascinates the surface of the lake of the various colors, too.
With a parking lot.

山形県

No.27 垂水遺跡

No.27 Tarumiiseki

山寺の近くにある、かつて山伏たちが修行を行った場所で、鳥居の先に線路が通っている千住院から歩いて約15分。蜂の巣状の岩の洞窟の中に神社が祀られていて、岩の下に鳥居が立っている神秘的な場所です。虫が出やすい場所のため、夏でも長袖での訪問がお勧めです。

They are about 15 minutes, by walking, in the place where the itinerant Buddhist monks did formerly going about asking for alms that is near a temple in mountain from the Senju hospital that a track is passing ahead of a torii.
It is the mystic place where a shrine is deified in the cave of a rock like a honeycomb and a torii stands under a rock.
A visit by a long sleeve is recommended for the place where it is easy for an insect to come out even in the summer.

福島県

No.28 霊山

No.28 Ryozen

標高825mの山で国名勝、日本百景にも選ばれている景勝地です。

A country place of scenic beauty is the scenic area chosen as japan 100 views too, in the mountain of 825 m of altitudes.

奇岩が連なる岩山で、梯子を登りますが、駐車場から10分程で好景観の宝寿台に着きます。

It climbs up a ladder in the rocky mountain which a strangely shaped rock ranges with but arrives at treasury Kotobukidai of 好景観 from a parking lot in about 10 minutes.

更に狭路を30分歩くと絶景の展望上の護摩壇に到着。登山をせずとも、登山口や霊山こどもの村からも好景観の霊山の眺望を望めます。

It arrives at a holy fire republic on a view in a superb view when more walking for 30 minutes in a narrow path.
It is possible to want the view of the sacred mountain of good viea both without climbing a mountain from the village of a starting point for a climb and sacred mountain child, too.

No.29 中瀬沼展望台

No.29 Nakasenuma tenboudai

裏磐梯にある中瀬沼越しに磐梯山の好眺望が望める展望台で、入口に駐車場があり、そこから歩いて15分ほどで着きます。道は歩きやすいわりに人が少ない穴場スポットで、新緑や時がお勧め。やはり夏は蚊対策のため長袖必須で。

There is a parking lot in an entrance, and it arrives in the observatory that 好眺望 of Bandai-san can want over the Nakase marsh that is in Ura-bandai as much as 15 minutes after walking from there.
A road is recommended with the happy hunting ground spot which a person is little in though it is easy to walk in the verdure and time.
In the summer, the long sleeve indispensability still comes out for a countermeasure for a mosquito.

No.30 観音沼森林公園

No.30 Kannonnuma shinrinkoen

見る時期によって色々な表情を魅せてくれるまるで絵画のような綺麗な沼です。道の駅に近いですが、訪れる人が少ない穴場的な場所です。近くの甲子道路を走る際は立ち寄りお勧めです。ちなみに甲子大橋カードという橋カードがあり、観音沼森林公園の近くにあります道の駅しもごうでカードが貰えます。

It is the marsh just beautiful a picture that fascinates the various looks by a time to see.
It is near a station on a road but is the place like a happy hunting ground which a person is little in to visit.
It calls in when running on a Kashi road near and is recommended.
By the way, there is the bridge card of a Kashi big bridge card, and it is possible to get a station frost arm card on a road to be near the arboretum of the marsh of a goddess of mercy.

%d人のブロガーが「いいね」をつけました。