訪日外国人向けの「お城」スタンプラリーがスタート

目次

訪日外国人へ向けた「日本の名城 厳選24城スタンプラリー」が2022年7月1日(金)に開始。同時に3ヶ国語(英語・繁體中文・日本語)に対応したスタンプ帳付き公式ガイドブックも販売開始。

ユーエム・サクシード株式会社は、 公益財団法人日本城郭協会の監修により、 訪日外国人へ向けて日本全国の城郭をスタンプラリー形式でめぐる「日本の名城 厳選24城スタンプラリー」を2022年7月1日(金)に開始した。この「日本の名城 厳選24城スタンプラリー」は、 累計87万人以上が参加している「日本100名城」スタンプラリーの中から、 訪日外国人をターゲットに難易度やリピート回数のバランスなどを鑑みて24城を厳選したものとなっており、 スタンプも「日本100名城」スタンプラリーと共通のものを使用する。

デジタル認定証サンプル

※デジタル認定証の発行は公式ガイドブック『日本の名城 厳選24城スタンプラリー』に押印された場合のみ。

■スタンプラリーの参加方法

スタンプラリーには、 3ヶ国語(英語・繁體中文・日本語)に対応したスタンプ帳付き公式ガイドブックを購入し、 各城郭に設置されているスタンプを押印することで参加できる。スタンプラリーを達成すると名前入りのデジタル認定証が発行される。 またデジタル認定証はNFT(非代替性トークン)にも対応している。

■公式ガイドブック(スタンプ帳付き)『日本の名城 厳選24城スタンプラリー』

公式ガイドブック表紙

公益財団法人日本城郭協会が監修し、 ユーエム・サクシード株式会社が発行している。英語・繁體中文・日本語の3ヶ国語に対応しており、 日本の城郭の楽しみ方、 歴史、 ヨーロッパや中国の城郭と日本の城郭の違いなど、 訪日外国人向けに基礎知識を解説したページや、 24城それぞれの写真や見どころも掲載している。 訪日外国人向けではあるが、 日本語の説明も掲載されているため、 新たな城郭スタンプラリーとして日本人の方にも楽しんでいただけるものとなっている。ガイドブックは現時点で24城の売店(一部)やAmazon.co.jp、 ユーエム・サクシード株式会社の運営するネットショップ「46 Store」などで購入が可能で、 今後取扱店を順次拡大する予定となっている。

※最新の販売場所は「日本の名城 厳選24城スタンプラリー」公式サイト( https://japanese-castle.com/ ) で随時更新される。 また、 同サイトでは販売を希望する企業・店舗向けの卸販売窓口も設けている。
※スタンプラリー及び公式ガイドブックのタイトルは以下の通りとなる。

  • 日本語  日本の名城 厳選24城スタンプラリー
  • 英語   Japanese Castle -24 Best Castles Stamp Rally-
  • 繁體中文 日本名城 嚴選24城蓋章競走

■厳選24城ラインアップ

  • 五稜郭(北海道函館市)
  • 弘前城(青森県弘前市)
  • 会津若松城(福島県会津若松市)
  • 江戸城(東京都千代田区)
  • 小田原城(神奈川県小田原市)
  • 上田城(長野県上田市)
  • 松本城(長野県松本市)
  • 金沢城(石川県金沢市)
  • 丸岡城(福井県坂井市)
  • 犬山城(愛知県犬山市)
  • 名古屋城(愛知県名古屋市)
  • 彦根城(滋賀県彦根市)
  • 二条城(京都府京都市)
  • 大阪城(大阪府大阪市)
  • 姫路城(兵庫県姫路市)
  • 松江城(島根県松江市)
  • 備中松山城(岡山県高梁市)
  • 広島城(広島県広島市)
  • 丸亀城(香川県丸亀市)
  • 松山城(愛媛県松山市)
  • 宇和島城(愛媛県宇和島市)
  • 高知城(高知県高知市)
  • 熊本城(熊本県熊本市)
  • 首里城(沖縄県那覇市)
よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次